"Ich mag rote Bücher."

Übersetzung:J'aime les livres rouges.

Vor 4 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/zaerdna

Warum heißt es hier nicht "des" livres?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/jjd1123
jjd1123
  • 16
  • 15
  • 13
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Wenn man auf Französisch von allgemeinen Kategorien oder Dingen im Allgemeinen spricht, verwendet man auch den bestimmten Artikel. Vielleicht können das die folgenden Beispiele veranschaulichen:

"J'aime les livres rouges." = "Ich mag rote / die roten Bücher."

"J'aime des livres rouges." = "Ich mag einige / ein paar rote Bücher."

"J'aime les livres rouges là-bas." = "Ich mag die roten Bücher dort."

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/zaerdna

Danke! :-)

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/alilol23
alilol23
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 5
  • 4

OMG...Leude man kann es sich viieeel leichter merken: Nach aimer ist IMMER der bestimmte Artikel (also: le/la, l', les) LG ^^

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Monsieur00X

wann steht das Adjektiv VOR und wann NACH dem Substantiv?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Snashi

Es gibt ein paar Adjektive, die vor dem Nomen und ein paar, die nach dem Nomen stehen. Die paar, die davor stehen sind Ausnahmen und es gibt keine genaue Regel dafür. Solche Adjektive sind z.B. joli, grand, gros, beau, etc.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Eimelt

Danköö♡

Vor 4 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.