"No es posible."

Traducción:Es ist nicht möglich.

May 29, 2014

17 comentarios


https://www.duolingo.com/SidheSushi

Podria decirse es ist unmöglich?

March 6, 2016

https://www.duolingo.com/KarinaSomacal

Ya reporté el error pero quiero saber si alguien puede responderme porque no me acepta "Das ist nicht möglich" cuando en el ejercicio anterior está de esa manera y yo debo traducirla para el español. Entonces, ¿cuál sería la forma correcta?

May 29, 2014

https://www.duolingo.com/Lenkvist

"Das ist nicht möglich" quiere decir "eso no es posible".

May 29, 2014

https://www.duolingo.com/KarinaSomacal

Lo que significa lo entendí pero lo que no estaba entendiendo es porque en un ejercicio ellos lo aceptan y en otro ejercicio no.

May 29, 2014

https://www.duolingo.com/fer84

"Das ist nich möglich" und "es ist nicht möglich" en alemán son sinónimos !

May 29, 2014

https://www.duolingo.com/KarinaSomacal

Muchas gracias fer84, o sea que el error fue de ellos.

May 29, 2014

https://www.duolingo.com/zp_47

En este caso por qué "nicht" no va al final de la oración?

April 18, 2017

https://www.duolingo.com/sandrabrea25

Dime un ejemplo de "nicht" al final de la oración para ubicarme

July 24, 2017

https://www.duolingo.com/Wiipp

¿por qué "Es ist nicht" y no sólo "ist nicht"? .

May 31, 2015

https://www.duolingo.com/sandrabrea25

Para responder,ello no es probable hay una pregunta antecedente. Ej. ¿hoy lloverá? "Ello" no es probable. "Ello"sustituye a "que hoy llueva",no es probable. Lo mismo pasa en el alemán "es"=ello. En el español hablado simplificamos. Yo también diría,no es probable.

July 24, 2017

https://www.duolingo.com/brian876615

Nein es ist möglich esta mal?

August 12, 2015

https://www.duolingo.com/sandrabrea25

Nein sólo se utiliza para responder a preguntas de si o no. Willst du Brot?Nein. La estructura oracional tampoco sería la correcta. Para oraciones simples el verbo que se conjuga siempre va en segunda posicion.Si hicieramos el análisis sintático de la oración. Es ist nicht möglich. (Suj-verbo-partícula negativa-adj)

July 24, 2017

https://www.duolingo.com/claraschwab

moglich no fue dada en las lessiones

July 28, 2016

https://www.duolingo.com/zp_47

Tengo una pregunta... "nicht" a veces va al final. En qué casos pasa eso?

April 25, 2017

https://www.duolingo.com/Walter956

Si escribo Das me corrige con Es. Si ecribo Es me corrige con das. "Esto si no es posible"

March 31, 2018

https://www.duolingo.com/ThBgBss

En este caso como se diferencia "Es" de "Das", siendo que ambos casos se refieren a un objeto?

May 28, 2018

https://www.duolingo.com/Andres316282

Cuando mas leo mas me lio

December 30, 2018
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.