"This art class is so fun!"

Tradução:Esta aula de arte é tão divertida!

April 21, 2019

5 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Esse uso de "so" é um pouco controverso. Geralmente "fun" é visto com um substantivo, e antes de um substantivo usamos "such" ou "so much", não "so". Pessoalmente então, eu diria "This art class is such fun".

Parece, contudo, que "so fun" se usa, pelo menos informalmente, e apenas em inglês american. Mas deveria ser visto com uma exceção.

https://books.google.com/ngrams/graph?content=such+fun%2Cso+much+fun%2Cso+fun&year_start=1960&year_end=2008&corpus=15


https://www.duolingo.com/profile/Adri_Meneghetti

Muito interessante a sua colocação, pois em português, "divertido" (fun) está muito longe de ser um substantivo; pelo contrário, é um adjetivo.


https://www.duolingo.com/profile/CHSSM
  • 1304

Mais uma vez ignoraram o sinónimo. Engraçada e divertida não são o mesmo!?


https://www.duolingo.com/profile/Wheezieee

alguns dizendo que escreveu certo, mas talvez nao, voce deve ter colocado "essa" no lugar de "esta" e só isso ja é suficiente pra dar errado, n podem errar

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.