1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Vovó leu essa história para …

"Vovó leu essa história para mim."

Tradução:Grandma has read me that story.

April 21, 2019

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/parish2011

Porque usou o HAS do PRESENT PERFECT se a ação foi finalizada? Porque não dizer somente a frase sem o HAS?


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_de_Souza

Grandma has read me that story five times, so please read me another book!


https://www.duolingo.com/profile/Nandalibo

"grandma has read that story for me " esta correto desta maneira???


https://www.duolingo.com/profile/Luiz231827

Não há necessidade do HAS nessa frase


https://www.duolingo.com/profile/Arcanjonas

If it's writtin HISTORY. It means HISTÓRIA na língua Portuguesa e não STORY que em Português é Estória.


https://www.duolingo.com/profile/Isabel544120

Eu entendo que é pra dar ênfase de que é um passado mas que acabou de acontecer


https://www.duolingo.com/profile/rafaeltorres26

Coloquei Grandma read that story to me E foi aceito também.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.