1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "The mouse was ready for a ne…

"The mouse was ready for a new adventure as a singer."

Tradução:O rato estava pronto para uma nova aventura como cantor.

April 21, 2019

12 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/OverRight

Pera… O Duolingo acabou de fazer uma referência ao filme "Sing - Quem canta os males espanta"?


https://www.duolingo.com/profile/Lord_Evandro

Dá pra ouvir a palavra ASSASSINA no final da frase hahahha. "The mouse was ready for a new adventure ASSASSINA (as a singer)."


https://www.duolingo.com/profile/EvertuLima

Poderia ser "with singer."?


https://www.duolingo.com/profile/SrBira

Por que não poderia ser "The mouse was ready for a new adventure LIKE singer"?


https://www.duolingo.com/profile/Jeremias664639

John worked LIKE a donkey. John trabalhou FEITO um burro (figurativo) The mouse was ready for a new adventure AS a singer. Sentido real, uma nova aventura, nova profissão do rato...as a singer, as a waiter...


https://www.duolingo.com/profile/SrBira

Ohh, Thanks for the answer.


https://www.duolingo.com/profile/FabricioB7

When, suddenly, a man, Walt Disney, show ups, who invites it to be a model for his new animation, and the end of this story you already know.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.