1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "¡Gracias, adiós!"

"¡Gracias, adiós!"

Traducción:Dankon, ĝis!

April 21, 2019

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Cardamomoverde

He visto que "gis" también aparece en "hasta luego" ("gis poste") ¿Cómo se usa esta palabra?

Nota: No encuentro el caracter correcto en mi teclado para escribir "gis" ):


https://www.duolingo.com/profile/aluisgrc

Es válido utilizar la letra "x" en seguida de la letra esperantista a la que no es posible agregar el caracter. Ejemplo: Sxi=ella; Hodiaux=hoy.


https://www.duolingo.com/profile/Ziro.Ben-Acker

Cuando tu teclado no tiene la acentuación adecuada, escríbele una "x" al lado. Ejemplo: Gxis poste = hasta luego


https://www.duolingo.com/profile/HuTau

Que significa exactamente "Gis" (gxis) ¿ Porque en "hasta luego" es Gxis poste Y en adiós es solo "Gxis"?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Quiere decir "hasta".

Puedes usar este diccionario en línea para buscar palabras que no conozcas: https://vortaro.net


https://www.duolingo.com/profile/HuTau

Pero porque se usa en "Adios" nunca le he dicho a alguien "Gracias, hasta"


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Por eso la traducción en español no es "Gracias, hasta", porque en español eso no se dice. :-)

"Ĝis" es la abreviación de "ĝis la revido" ("hasta la vista", "hasta luego", etc.)

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.