1. Forum
  2. >
  3. Topic: Spanish
  4. >
  5. What is the difference betwee…

https://www.duolingo.com/profile/Sanaagswbala

What is the difference between 'como te llamas' and 'cual es tu nombre'?

I was wondering if anyone here could explain what the difference between these two questions is. Is one more formal than the other, or would be used more frequently in everyday life? My spanish teacher taught us the phrase 'como te llamas', whereas duolingo taught the phrase 'cual es tu nombre.' I was wondering if one was more "correct" than the other or if they're just both phrases that can be used for any occasion.

April 21, 2019

17 Comments


https://www.duolingo.com/profile/angus390025

I think the main difference is that one is something you might hear and the other is something that is contrived.

A person might ask you "como te llamas?" It means, "what do you call yourself?" and it is likely that you'd be asked that if you meet someone who speaks Spanish.

The other one, "Cuál es tu nombre?" means "what is your name?" but it is a rather stilted way of asking the question, and not what someone would normally ask you unless it's in a formal situation, in which case the person asking would not likely call you "tu" but rather "usted." So the question would be "Cuál es su nombre?" and you would understand it as "Can I take your name?" like when you're in a waiting room and they're going to call you at some point.


https://www.duolingo.com/profile/SKEP2l

Thanks, angus, I appreciate your input and help here.


https://www.duolingo.com/profile/Tracy617863

That’s helpful, gracias!


https://www.duolingo.com/profile/clarkj0

I think they are pretty much the same....cúal es su nombre would be a bit more formal (usted..vs tu)


https://www.duolingo.com/profile/Sharkspasa

well, both means the same but the diference for me is that a native spanish speaker normally uses ¨como te llamas¨


https://www.duolingo.com/profile/Turbine-wine

How are you called..... and ......What is your name. Literally translated. Although both informal one is more direct then the other. When in Mexico's immigration office, they say "cual es tu nombre" which gives you the impression of a more formal demand then a request. Not sure if that helps, thats my impression at the moment....which as you know, when going through this course, changes every 15 minutes :)


https://www.duolingo.com/profile/tita.popi

They mean the same.


https://www.duolingo.com/profile/SASSYandsisters.

I think "como te llamas?" translates to "what are you called?" and "cual es tu nombre?" translates to "what is your name?"... correct me if I'm wrong guys :)


https://www.duolingo.com/profile/_aniket

Hey there, I suppose literal translation of "como te llamas" should be "how yourself you call" or "how do you call yourself" as como= how. But in everyday life they pretty much mean the same.


https://www.duolingo.com/profile/SASSYandsisters.

Yeah, but I guess that's the reason I didn't write literal translation (altho I was abt to then I realised) :) but thanks anyways...


https://www.duolingo.com/profile/CarloGamag1

Ante todo cual necesita el acento sobre la "a". Al lthe latin derived have both versions. For instance in Italian would be "Come ti chiami?" and "Qaul'e' il suo nome?"or formally "Quale e' il vosrto nome?". La seconda forma E' usata sopratutto negli uffici del governo.


https://www.duolingo.com/profile/polserra

Nobody uses ; ¿Cuál es tu nombre?, in Spain we always say ¿Cómo te llamas?


https://www.duolingo.com/profile/MariaCaffasso

ES IGUAL EN ESPAÑOL. NOSOTROS USAMOS MÁS "COMO TE LLAMAS" PERO PIENSO QUE SERÍA MÁS CORRECTO DECIR "CUÁL ES TU NOMBRE"

Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.