1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Meu tio odiou dirigir naquel…

"Meu tio odiou dirigir naquela parte da cidade."

Tradução:My uncle hated driving in that part of the city.

April 22, 2019

26 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Valeria822686

Por que eu não poderei usar o AT? "My uncle hated driving at that part of the city". Grata a quem me responder.


https://www.duolingo.com/profile/Dinho585458

tambem gostaria de saber


https://www.duolingo.com/profile/Civi10

pq não pode 'hated to drive'??


https://www.duolingo.com/profile/Selton_Pompeu

Mas pode, o meu aceitou


https://www.duolingo.com/profile/batata973777

Porque fica driving?


https://www.duolingo.com/profile/AlexIkari

Apos certos verbos, como start, love ou hate, usamos o verbo seguinte no gerúndio ou no infinitivo com to.


https://www.duolingo.com/profile/andrea468518

Sim. Mas eu ja coloquei drive e aceitaram.


https://www.duolingo.com/profile/ChuckNorrisPazs2

Também gostaria de saber


https://www.duolingo.com/profile/Re.nanrodrigues

Ao inves de colocar "to drive" se põe o verbo no gerúndio e faz o mesmo sentido


https://www.duolingo.com/profile/AllanPasso12

Por que não aceita AT THAT??? Não tem o mesmo sentido de NAQUELA?


https://www.duolingo.com/profile/Selton_Pompeu

Por que tem que usar in, seria tipo trocar as reposições em português, trocar naquela por daquela, ficaria meio estranho não acha?


https://www.duolingo.com/profile/JeymsonRod1

Tambem me confundo quando usar at. Pensei que fosse sempre que a frase se referisse a um lugar físico, por ex: He is at the university right now. Mas pelo jeito não, pois "part of the city" tbm se refere a um lugar físico.. :/


https://www.duolingo.com/profile/Mariano610531

Por que não posso usar o in


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

A resposta já tem "in":
naquela parte = in that part"
da cidade = of the city

Se você se refere ao "of the city", a palavra "part" é seguido por "of", não "in", como em português ("de" geralmente tem o significado de "of")


https://www.duolingo.com/profile/antoniotemoteo40

Warsaw, por que driving, pergunta o colega. Eu também acerto no tato. Por que?


https://www.duolingo.com/profile/maumau.marks

Tem um monte de gente querendo saber porque não pode usar "at".


https://www.duolingo.com/profile/RitadeCssi219139

Não respondeu o que quero saber: por que não posso usar at?


https://www.duolingo.com/profile/Luci341416

Na frase anterior em inglês, ninguém percebeu que tinha at that como naquele, naquela. Na seguinte coloquei o at. Estava errado. Alguém pode explicar o pprqur


https://www.duolingo.com/profile/Calil964303

Qual a diferença no significado entre "City" e "Town"?


https://www.duolingo.com/profile/Picalove29

Também estou confuso com o emprego do in the em do at. Me parece que desaprendi. Mas, segundo a explicação do Warsaw pude entender só que fico no well,..... 07.20


https://www.duolingo.com/profile/RitadeCssi219139

A mim ele não explicou nadica de nada sobre o uso do AT. Explicou outro termo.


https://www.duolingo.com/profile/jmag46a

Não aparece para mim a palavra the, apenas a opção that city.


https://www.duolingo.com/profile/jimenezhelis

My uncle hated driving in that part of town ...nao foi aceito...na correçao seria ...." of the" ...porem na minha pesquisa apareceu ..sem o the antes da city ou town.


https://www.duolingo.com/profile/ClaudioIta

To drive e driving não significam dirigir?


https://www.duolingo.com/profile/AnnaMariaF994994

Desculpe eu não enxergo

Erro muito mas não queria perder a Diamange

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.