"Eu curto cantar com você."

Tradução:I enjoy singing with you.

April 23, 2019

11 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/jfmelo94

"I like to sing with you." É possível também?


https://www.duolingo.com/profile/Doctor.gui

Não da, eu não sei por que, porque o "singing" séria pra "abrevear" "to sing" mas eu fiz isso e o duo não aceitou


https://www.duolingo.com/profile/BunnyGonnaBad

i think so, why not?


https://www.duolingo.com/profile/AltairCarl

Por que não ? To sing


https://www.duolingo.com/profile/Lucas0Kaue

Qual é exatamente a diferença entre enjoy e like?


https://www.duolingo.com/profile/OdairW

Enjoy = curtir / like = gostar de


[conta desativada]

    Por não "to sing" ja que está no infinitivo? O enjoys modifica?


    https://www.duolingo.com/profile/kpferdeort

    Depois de "enjoy" o infinitivo soa estranho. A gente precisa usar a forma "~ing" como "singing."

    Depois de "like" o infinitivo soa completamente bom.


    [conta desativada]

      obrigado!


      https://www.duolingo.com/profile/hevellimfelix

      Singing não seria "cantando"?

      Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.