"Como vai no trabalho?"

Tradução:How's it going at work?

April 23, 2019

18 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel__Marques

Porquer devo usar "it" depois do "how's"?


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18

o it é uma referência à situação em si; em inglês é necessário que haja um pronome antes de verbos impessoais, e nos soa estranho porque não temos um pronome neutro equivalente em português, apenas deixamos implícito na frase:

  • it rains | chove

  • it works | funciona

  • it is fine | está bem

  • it's going | vai; está indo ←


https://forum.duolingo.com/comment/27825511

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/it


https://www.duolingo.com/profile/Dinho585458

Acho porque não colocou COMO VOCE VAI NO TRABALHO por isso o IT não tem sujeito


https://www.duolingo.com/profile/P.PicaskyBR

Como vai no trabalho? Tem uma GRAAANDEEE diferença de Como está indo o trabalho?


https://www.duolingo.com/profile/Mimi693421

Penso que "como vai no trabalho" se quer saber como a PESSOA está lidando com seu trabalho, e quando se pergunta "como vai o trabalho" se quer saber especificamente sobre A TAREFA que aquela pessoa está realizando.


https://www.duolingo.com/profile/VinciusGod4

Pq nao foi aceito at job?


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18
  • job | emprego, serviço, tarefa (específico)

  • work | trabalho, ato de trabalhar, labuta (genérico)

ambas têm a ver com 'trabalho' ou 'emprego', mas job é uma referência mais específica e descritiva, enquanto work é mais genérica e abrangente, e tanto pode dizer respeito a trabalho ou ao ato de trabalhar

você procura um job e tem um dia de work


https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/work

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/job

https://www.mairovergara.com/qual-a-diferenca-entre-job-e-work/


https://www.duolingo.com/profile/MariadaGlr447100

Thanks RodrigoEle18 muito boa sua explicação.


https://www.duolingo.com/profile/MarileaM.d1

Se, ha job ; pir que esta Errado ??


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Falando do lugar onde trabalhamos, especialmente usando preposições de movimento e posição (p.ex "em/at", dizemos "work":

go to work - ir para o trabalho
arrive at work - chegar ao trabalho
spend the day at work - passar o dia no trabalho
leave work - sair do trabalho

etc

Usamos "job" mais como "emprego". Podemos dizer, p.ex.:
"How's the new job going?"
- Como vai o novo emprego/trabalho

Mas não dizemos "at the job". Mais aqui:
https://dicasdewill.blogspot.com/2018/08/as-diferencas-entre-work-e-job.html


https://www.duolingo.com/profile/unseoutros

Can i say "how's you going at work"


https://www.duolingo.com/profile/Willian__

Por que o "it" ?


https://www.duolingo.com/profile/GenuinoOli1

Acho que não pode ser it, pois se refere a pessoa, não objeto.


https://www.duolingo.com/profile/ander_brasuca

Por que não precisa do artigo "the" antes do "work"?


https://www.duolingo.com/profile/LaporteFloripa

How's the work going é correto, também


https://www.duolingo.com/profile/LaporteFloripa

How's the work going é correto

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.