1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. To trick me into trusting him…

https://www.duolingo.com/profile/F_Michele

To trick me into trusting him. Qual a melhor tradução?

Me convencer a confiar nele, ou, me enganar para confiar nele?

April 23, 2019

1 Comentário


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Acho que "convencer" é simplesmente "convince", que não tem ideia de "trick", que é enganar. Então a segunda. Traduções do Google:

"She convinced him to go to the party"
- Ela o convenceu a ir à festa

"She tricked him into going to the party"
- Ela o enganou para ir à festa

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.