1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "No, thanks"

"No, thanks"

번역:아니요, 감사합니다

May 30, 2014

댓글 25개


https://www.duolingo.com/profile/jsko81

아니요, 괜찮습니다.


https://www.duolingo.com/profile/GurnSmile

"아니오 고맙습니다"는 안되는건가요?


https://www.duolingo.com/profile/Edna56651

정답으로 나왔어욜


https://www.duolingo.com/profile/wesoho

아니오, 괜찮습니다. 이 말도 맞지 않습니까?


https://www.duolingo.com/profile/Flash36

"아니요, 고마워요." is wrong?


https://www.duolingo.com/profile/dlwjdals6310

아니 괜찮습니다 가 왜 틀리는 거지요?


https://www.duolingo.com/profile/SukChulLee

저걸 그대로 해석하면, 아니요, 고맙습니다가 되는거 같은데요.. 일반적으로 실생활에서는 아니요, 괜찮아요를 더 많이 사용하는 것 같네요..


https://www.duolingo.com/profile/Jun-YeunPa

아니요, 괜찮아요..도 틀리다고 나오네요...쩝


https://www.duolingo.com/profile/Flash36

"아니요, 고마워요." is wrong?


https://www.duolingo.com/profile/LRlovelyrose

It makes no sense??? why do they keep making same mistake??? 관찮아요 means "i am fine" in english...please fix


https://www.duolingo.com/profile/dlwjdals6310

괜찮습니다는 왜 틀린거지요?


https://www.duolingo.com/profile/aa_000

"괜찮습니다" 영어로는"I am okay" 아니면 "I'm okay"


https://www.duolingo.com/profile/aa_000

그리고, 다른 의미가 있어요. "It is okay"


https://www.duolingo.com/profile/yeon4884

"아니, 고마워요" 하니깐 맞던데 이건 어느 상황에 쓰이죠? 이해안되서 댓글봤는데도 모르겠네요. 거절하고 고맙다는 것 같은데..


https://www.duolingo.com/profile/nzOF13

그 문장 자체가 괜찮다는 뜻을 보여주죠. "안그래도 되지만 성의는 고마워요" No, thanks


https://www.duolingo.com/profile/PatrickPar7

아니요, 감사합니다.


https://www.duolingo.com/profile/fZ5G2

아니죠 고맙죠


https://www.duolingo.com/profile/adAf16

괜찮아요가 맞는듯. 굳이 직역은..


https://www.duolingo.com/profile/dU9y7

그러게요. 어차피 <관용구> 파트인데 직역보단 쓰는 표현으로 대체하는 게 맞겠네요..


https://www.duolingo.com/profile/33Mc8

아니요 괜찮아요 no thanks


https://www.duolingo.com/profile/yeonari

아니요, 고마워 가 왜 틀려?


https://www.duolingo.com/profile/pico798

아니오 감사합니다.


https://www.duolingo.com/profile/dsuo5

'아니요, 됐어요.' 도 틀리네요.


https://www.duolingo.com/profile/g83g3

아니오 감사합니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이상허다~~

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.