"She cooked some potatoes for dinner."

Tradução:Ela cozinhou algumas batatas para o jantar.

April 24, 2019

14 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/JeanHenrique1650

'Cooked' nessa frase não deveria se traduzir diretamente para 'cozinhou' pois soa como 'boiled'. A tradução mais correta para mim seria: "Ela preparou algumas batatas para o jantar."


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Entendi, mas um problema aqui poderia ser que nós também podemos dizer "prepared". E de fato, nesse caso as batatas provavelmente foram "boiled", que é o jeito mais comum de cozinhar batatas. Se fossem "roast", "baked" ou "fried" seria usual especificar.


https://www.duolingo.com/profile/carteira

Nem na tartaruguinha consegui entender o "cooked" desse áudio feminino!


https://www.duolingo.com/profile/AugustoSic1

Pq a pronúncia de cooked é /côct/.


https://www.duolingo.com/profile/cezarcanario

A pronúncia do "ed" muda de acordo com o som final do verbo. Dependendo do pronúncia no final do verbo, o "ed" pode soar como "t" como "d" ou ainda como " ɪd". Quando o verbo terminar com "k" a pronúncia do "ed" deverá ser "t" (cook, look, etc). Quando no final temos o som "n" o "ed" será pronunciado com o som "d" (listen, open, etc). O som "id" ocorre quando o verbo termina com as consoantes "t" ou "d" e o "ɪ" do "ɪd" é pronunciado rapidamente (want, need, etc).


https://www.duolingo.com/profile/SniaRegina914415

Miitas vezes coloco a resposta correta e aparece como erro


https://www.duolingo.com/profile/Adriana614660

Poderia aceitar "um pouco de" para "some"


https://www.duolingo.com/profile/BeatrizMor179496

A minha resposta está exatamente igual .Eu não errei .


https://www.duolingo.com/profile/lourdes510103

Não posso falar


https://www.duolingo.com/profile/Leila977473

No Brasil ñ "cozinhamos" batatas, "fazemos" para o almoço.


https://www.duolingo.com/profile/James41780

E só descobrimos se foram cozidas, assadas ou fritas na hora de servir.


https://www.duolingo.com/profile/AndreaBarbosa107

Poderia aceitar um pouco de para a palavra some


https://www.duolingo.com/profile/Marconemoura82

Deveria ter aceito "um pouco de"

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.