https://www.duolingo.com/DestinyCall

Kanji of the Day 戦 (War, Battle)

13 strokes

Meaning: war, battle, match
Kun: いくさ、 たたか-、 おのの-、 そよ-、 わ- (ikusa, tataka-, ono'no-, soyo-, wa-)
On: セン (sen)

Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
78 of 2500 most used kanji in newspapers

Words containing 戦:

戦 (いくさ) war; battle; campaign; fight​
戦化粧 (いくさげしょう) war paint
負け戦 (まけいくさ) lost battle​
勝ち戦 (かちいくさ) victory​

戦ぐ (そよぐ) to rustle; to sway; to stir; to flutter​ [Usually written using kana alone]
戦く (おののく) to shake (from fear, cold, excitement, etc.); to shudder; to tremble​ [Usually written using kana alone]
戦き (おののき) shudder; shiver; agitation​
戦慄く(わななく) to tremble; to shiver; to shake​

戦う (たたかう) to wage war (against); to fight (with); to struggle (against); to resist
戦わす (たたかわす) to compete; to vie;to pit against; to set against; to debate; to argue​
戦い (たたかい) battle; fight; struggle; conflict​
戦いを挑む (たたかいをいどむ ) to challenge (a person) to a fight​ expression
戦い抜く (たたかいぬく) to fight to the bitter end​ (expression)
戦いの庭 (たたかいのにわ) battlefield​

戦争 (せんそう) war​
戦闘 (せんとう) battle; fight; combat​
大戦 (たいせん) great war; great battle​
戦術 (せんじゅつ) tactics​
作戦 (さくせん) strategy; military operation; naval operation
休戦 (きゅうせん ) cease-fire; truce; armistice​
戦力 (せんりょく) war potential; military strength; fighting power​
戦場 (せんじょう) battlefield; battleground​
内戦 (ないせん) civil war​
戦国 (せんごく) belligerent country; country in civil war; warring states​
戦死 (せんし) death in battle​; killed in action​
戦車 (せんしゃ) tank (military vehicle)​
戦闘 (せんとう) battle; fight; combat​
戦闘員 (せんとういん) combatant; fighter​
戦闘ロボ (せんとうろぼ) battle robot; war robot​
戦友 (せんゆう) comrade in arms; war buddy; fellow soldier​
戦中 (せんちゅう) during the war​

戦慄 (せんりつ) shudder; shiver; trembling with fear​
挑戦 (ちょうせん) challenge; defiance; dare; attempt; try​
決勝戦 (けっしょうせん) championship game; finals (of a tournament); deciding round​

Practice sentences using 戦:

我々は戦争に反対だ。
(Wareware wa sensō ni hantai da.)
We are against war.

第二次世界大戦は1945年に終結した。
(Dainijisekaitaisen wa 1945-nen ni shūketsu shita.)
World War Two ended in 1945.

戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
(Sensō ga boppatsu shita toki, anata wa ikutsu deshita ka.)
How old were you when the war broke out?

その戦争では百万人もの人命が失われた。
(Sono sensōde wa hyaku man-ri mo no jinmei ga ushinawa reta.)
One million lives were lost in the war.

戦闘で負傷した。
(Sentō de fushō shita.)
I was wounded in the fight.

彼女は戦争で息子を失った。
(Kanojo wa sensō de musuko o ushinatta.)
She lost her son in the war.

首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
(Shuto no 5 km minami de, heishi-tachi wa teki to sentō o okonatta.)
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.

戦闘ロボは暴走した。
(Sentō robo wa bōsō shita.)
The battle robot went berserk.

戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
(Senjō wa shinda hitobito to hinshi no hitobito de ippai da.)
The battlefield was full of the dead and the dying.

その戦闘機は爆弾を投下した。
(Sono sentōki wa bakudan o tōka shita.)
That fighter plane dropped a bomb.

内戦中その国は無政府状態だった。
(Naisen-chū sono kuni wa museifujōtai datta.)
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.

その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
(Sono kuni wa dainijisekaitaisen-chū wa chūritsu o tamotte ita.)
That country remained neutral throughout World War II.

彼らは休戦条件で合意した。
(Karera wa kyūsen jōken de gōi shita.)
They agreed on cease-fire terms.

多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
(Ōku no gakusei ga genron'nojiyū o motomete tatakatte kita.)
A great number of students battled for freedom of speech.

彼らは敵と戦った。
(Karera wa teki to tatakatta.)
They fought against the enemy.

その少年は重病と戦った。
(Sono shōnen wa jūbyō to tatakatta.)
The boy battled against a serious illness.

その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
(Sono gundan wa sentō-chū ōku no kagayakashī sakusen ni jūji shita.)
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.

タイムをとって作戦を練ろう。
(Taimu o totte sakusen o nerou)
Let's take time out to elaborate a strategy.

この作戦はうまくいくだろうか
(Kono sakusen wa umaku iku darou ka.)
Will this strategy work?

彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
(Karera wa yūkan ni tatakatta keredomo, haiboku shita.)
Bravely though they fought, they were defeated.

恐ろしい光景に彼は戦慄した。
(Osoroshī kōkei ni kare wa senritsu shita.)
He shuddered at the terrible scene.

彼女はいつも新しいことに挑戦するよう彼に勧める。
(Kanojo wa itsumo atarashī koto ni chōsen suru yō kare ni susumeru.)
She always encourages him to attempt new things.

私達は決勝戦に進出した。
(Watashitachi wa kesshōsen ni shinshutsu shita.)
We advanced to the finals.

戦術を変えてみたら。
(Senjutsu o kaete mitara.)
Why don't you try a different tack?

副官は戦術の変更を彼に提案した。
(Fukkan wa senjutsu no henkō o kare ni teian shita.)
The aide suggested a change in tactics to him.

戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
(Senshō-koku wa haisen-koku ni kōwa jōken o shirei shita.)
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.

彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
(Kanojo wa koe o ononoka sete `tasukete!' to sakenda.)
In a quivering voice she cried "Help!"

その少年は恐れおののき立ちつくした。
(Sono shōnen wa osore ononoki tachitsuku shita.)
The boy stood still in horror.

嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
(Arashi no hageshi-sa ni kodomo-tachi wa osore ononoita.)
The fury of the storm frightened the children.

April 24, 2019

4 Comments


https://www.duolingo.com/Yasunari_926

わたしの戦闘力は53万です。

April 24, 2019

https://www.duolingo.com/Paul.II

atama

それとも、Tシャツがあるのか?

t-shirt

April 25, 2019

https://www.duolingo.com/Ed_Martins

I'm still learning the Hiragana, but that's very interesting!

April 24, 2019

https://www.duolingo.com/White_Buddha_

Thank you, this was interesting!

April 24, 2019
Learn Japanese in just 5 minutes a day. For free.