1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "¿Venden libros?"

"¿Venden libros?"

Traducción:Vendent-ils des livres ?

May 30, 2014

41 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JhSocha

seria valido decir: vendenz-vous des livres?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Vendez-vous des livres ?, sí (y Duo ya lo acepta).


https://www.duolingo.com/profile/Zayizhi

yo lo puse y me lo califico como mal :c


https://www.duolingo.com/profile/tzitzi62

No me lo aceptó


https://www.duolingo.com/profile/Zaira_Mariela

Des livres = unos libros. Si la pregunta es vende libros? Por qué hay que traducirlo como Vendent-ils des livres?


https://www.duolingo.com/profile/loladt69

El partitivo francés no necesariamente se traduce por "unos",en la mayoría de los casos equivale a frases en las que en español no existe determinante. "Boir de l'eau"= beber agua.


https://www.duolingo.com/profile/reaperss53

Cuál es la diferencia entre:

"Vendent-ils des livres?"

y

"Est-ce qu'ils vendent des livres ?"

Cuál sería la más correcta? Puse la primera, me la dio como correcta pero me dijo que también podría ser la segunda.


https://www.duolingo.com/profile/cabra_22

No lo sé, a mi me pasó igual


https://www.duolingo.com/profile/PeterAlvar19

Las dos formas son Correctas


https://www.duolingo.com/profile/EdithLobat

Es solo una opcion que te da por si acaso


https://www.duolingo.com/profile/AdolfoAAR2005

Veras, en frances existen tres formas de realizar preguntas.

Invirtiendo el verbo y el sujeto ~Tu manges ~Manges-tu?

Con «Est-ce que»

<pre> ~Tu manges ~Est-ce que tu manges? </pre>

Finalmente, solo añadiendo el signo de pregunta y entonando la frase (Aunque esta es muy coloquial y urbana, conciderada por varios lingüistas franceces como indecorosa, nada formal, tosca o incluso incorrecta)

<pre> ~Tu manges? </pre>

https://www.duolingo.com/profile/Xoantontri

la segunda respuesta no debería ser "¿Venden ellas libros?"


https://www.duolingo.com/profile/Sergio532127

Yo escribí: Est ce qu'ils vendent des livres? Y me la dio por correcta


https://www.duolingo.com/profile/leonardode560896

Es otra forma de preguntar en francés


https://www.duolingo.com/profile/Legacy876792

Al clicar aparece Vendez livres y califica mal :'v


https://www.duolingo.com/profile/fadaboe

Est ce que vendent ils des livres ? Me dice que está mal porque el pronombre va delante del verbo. Es una pregunta, primero verbo y después pronombre. Qué me dicen ?


https://www.duolingo.com/profile/occulusgraphics

Est-ce que vendez-y des livres? sería valido?


https://www.duolingo.com/profile/AjotaM

Por qué no puede ser du livres? me confunde des y du...


https://www.duolingo.com/profile/pedro742705

El partitivo tambien tiene aue ser plural, du livre, des livres


https://www.duolingo.com/profile/graciela97170

Esta bien escrito y lo da como incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/GiulianaMa157637

Ami lo que me paso es que pense que hablaba directamente a las personas que vendian libros '''=_=


https://www.duolingo.com/profile/Angie893525

Mi rta también es correcta


https://www.duolingo.com/profile/Angie893525

Mi respuesta tambien es correcta


https://www.duolingo.com/profile/victor904080

A mi tambien Ú•Ù


https://www.duolingo.com/profile/OscarQuisp131927

Una consulta cuándo es que tengo que colocar: (Est ce qu') ,en que tipo de pregunta sería?


https://www.duolingo.com/profile/Amenwalver

cual es la diferencia en pronunciacion entre: est-ce qu'ils vendent des livres? y est-ce qu'il vend des livres?


https://www.duolingo.com/profile/Clemencia589250

Cuándo se usa el verbo primero y cuándo la otra manera?


https://www.duolingo.com/profile/Patricia219549

No veo mi error, escribi lo mismo, que la corrección. Aprendo de los errores, pero asi me frustra


https://www.duolingo.com/profile/Graciela591841

Es un ejemplo de ahorrar palabras


https://www.duolingo.com/profile/Graciela591841

Para que est ce qu'ils?


https://www.duolingo.com/profile/Graciela591841

Simplifique las palabras


https://www.duolingo.com/profile/Graciela591841

Me canse de conteztar


https://www.duolingo.com/profile/Graciela591841

Vendenz-bous des livres es mejor


https://www.duolingo.com/profile/MaruRibell

Por qué el ejercicio tienr una frase y awui la solucion tienr otra?


https://www.duolingo.com/profile/teremirand10

Es válido decir Est çe que vendent ils des livres?


https://www.duolingo.com/profile/Ester474929

Estaria bueno para principiantes como yo que cuando nos fijemos pongan la respuesta correcta

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.