듀오링고는 세계에서 가장 인기 있는 영어 학습 방법입니다. 무엇보다 좋은 것은, 100% 무료입니다!

"The boys read to the men."

번역:그 소년들이 그 남자들에게 읽어준다.

4년 전

댓글 11개


https://www.duolingo.com/KorbenDallas1004

이게 높은 난이도로 가면 갈수록 소년들이/들은 같이 사소한걸로도 틀리네요 문장의 자유도가 떨어져서 맥빠지고 재미 없어짐..

4년 전

https://www.duolingo.com/nalmen1

men이 아니라 man일수도 있지....

2년 전

https://www.duolingo.com/Ae1G

아니 발음 개똥같네요 man 이랑 men 이랑 차이가 없으니....

1년 전

https://www.duolingo.com/Elletsar
Elletsar
  • 23
  • 21
  • 518

그 소년들이

는 안되는 거임?

4년 전

https://www.duolingo.com/miyoungna

읽어줍니다 는 안되나요? 읽습니다 가 더 어색한것같은데

1년 전

https://www.duolingo.com/JunSeokKim2

읽어준다 도 틀리게 하네요

1년 전

https://www.duolingo.com/Fen86

이 개 무슨 소리에요?

1년 전

https://www.duolingo.com/W20M1

man 이랑 men 발음 차이가 어떻게 되죠?

4개월 전

https://www.duolingo.com/lhn0308

그 남자들을 향해 읽는다는 안되요?

4년 전

https://www.duolingo.com/sally330884

read to 가 읽어준다 는 뜻이군요

2년 전

https://www.duolingo.com/shbaek1

말하는 기능이 전치사 과정에서 아예 안됩니다. 말하는거 누르면 바로 틀렸다고 하네요. 핸드폰 마이크정상입니다

1년 전