"Eu ligarei para você mais tarde."

Tradução:I'll call you later.

April 25, 2019

14 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Ponci.

Não dizemos "calls to me", falando de telefone. Pode ser "He never calls me", "He never phones me", e pelo menos em BrE "He never rings me". Mas todos são transitivos diretos. Apenas dizemos "call to" alguém no sentido de gritar para alguém, a fim de chamar sua atenção: "She called to me from across the street" Ela me chamou do outro lado da rua (?)

Em inglês não se fala: "eu vou atender o telefone”, usa-se: “eu vou responder o telefone” I'll answer the phone. Em inglês não se fala: "eu vou ligar para alguém”, usa-se: “eu vou chamar alguém” I'll call someone. I will call alex (sem to)


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Não usamos "to" em inglês aqui. Os verbos "call, phone, ring" são todos transitivos diretos.


https://www.duolingo.com/profile/nandonves

A frase ficaria: "Eu ligarei COM você mais tarde". Eu acho que é por isso que não se deve usar o "to" nesse caso.


https://www.duolingo.com/profile/Samuellucas17

Nessa caso seria o "with" para fazer a função do COM


https://www.duolingo.com/profile/WanderLuis14

"For you" fica errado?


https://www.duolingo.com/profile/Seraffiim

Por que não "for you"?


https://www.duolingo.com/profile/EugniaMari3

poderia considerar o to.


https://www.duolingo.com/profile/mariadapenha2

não teriamos que escrever for you later?


https://www.duolingo.com/profile/mariadapenha2

não temos que escrever for you later?


https://www.duolingo.com/profile/BeatrizHer114286

So nao abreviei o will a resposta esta correta


https://www.duolingo.com/profile/Elenice482399

Não orecisa colocar for you?


https://www.duolingo.com/profile/joseluistr157297

Porque call e nao tell


https://www.duolingo.com/profile/AnthoniStev

Coloquei ' i will call later ' e nao foi >:(

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.