What is the structure of this sentence? Shouldn't it start with 'apa'?
Why can't the "yang" omitted here?
After "ada" it can't be omitted.
But its not my mother tongue
this structure seems wrong for the sentence, it should be, "Apa pasta yang kamu punya?" i believe but im not an expert
If you were going to say 'that pasta' you would say 'pasta itu'. The same order of words for 'what pasta'.
Seriosuly confused with placing of yang !
Why not: "apa pasta kamu punya"