"Caminhar é um bom exercício."

Tradução:Walking is a good exercise.

April 25, 2019

6 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/RafaelPaiv640247

"To walk" poderia substituir o "walking"? Ou estaria errado?


https://www.duolingo.com/profile/SamEvans204663

Tbm queria saber, pq "walking" dá a expressão de "caminhando"


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18

verbos no gerúndio podem ser usados como sujeito (indeterminado), iniciando uma frase:

  • making friends is difficult | fazer amigos é difícil

  • having a picnic is boring | fazer piquenique é chato

  • walking is good | caminhar é bom ←


https://forum.duolingo.com/comment/28214849

https://www.gestaoeducacional.com.br/gerundios-e-infinitivos-em-ingles-o-que-sao/

https://www.fluentu.com/blog/english/gerunds-and-infinitives/

https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/verb-patterns-verb-infinitive-or-verb-ing


https://www.duolingo.com/profile/Amandinha2911

Eu encontrei esse site que explica bastante esse assunto - https://www.wizard.com.br/idiomas/sera-que-voce-esta-usando-corretamente-o-gerundio-em-ingles/ - mas nesse caso walking dá a ideia da ação de caminhar, sendo um substantivo que dá a ideia da ação de caminhar (não sei se deu para entender, mas olha nesse site e em outros.)

Eu encontrei essa postagem do fórum pelo WarsawWill -https://forum.duolingo.com/comment/28214849/Will-s-Tips-16-Como-traduzir-o-infinitivo-portugu%C3%AAs

Confere esse trecho, que é o que você quer saber nesse caso:

3) "The gerund"

O palavra inglesa "gerund" é um falso amigo, e não deveria ser confuso com o gerundio portuguěs, que em inglês se chama "the Present Participle". Basicamente se usa o "gerund" quando o verbo serve como substantivo. Se usa: como sujeito "Smoking is bad for you" - Fumar é ruim para você depois de "be" "My favourite activity is playing football" - Minha atividade favorita é jogar futebol como objeto de certos verbos (veja nota abaixo), por exemplo: consider, enjoy, fancy, finish, mind, miss, suggest: "She enjoys travelling to far off places" - Ela gosta de viajar para lugares distantes "He's finished repairing his bicycle" - Ele terminou de consertar sua bicicleta "I fancy going to the cinema tonight" - Eu gostaria de ir ao cinema hoje à noite "He suggested buying the tickets in advance" - Ele sugeriu comprar os ingressos com antecedência "Have you considered looking for a new job?" - Você já pensou em procurar um novo emprego? "Do you mind helping me with this?" - Você se importa de me ajudar com isso? "I miss being with my family" - Tenho saudades de estar com a minha familia depois de preposições: "He's afraid of flying" - Ele tem medo de voar "She's used to getting up early" - Ela está acostumada a acordar cedo "He's interested in buying a new car" - Ele está interessado em comprar um carro novo "You need to boil the water before adding the pasta" - Você precisa ferver a água antes de adicionar a massa "After closing the shop he went to play pool" - Depois de fechar a loja ele foi jogar sinuca Em português, não sempre se usa o infintivo aqui: "You open it by pressing this button" - Você o abre pressionando este botão


https://www.duolingo.com/profile/Amandinha2911

Mas se ficar com alguma dúvida, esse site explica a diferença de uso entre o infinitivo (to walk) e o gerúndio (walking) - https://www.teclasap.com.br/gerundio-x-infinitivo/

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.