"É minha bolsa."
Tradução:It is my bag.
April 11, 2013
5 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Na tradução ao pé da letra das palavras sim, mas o sentido não vai ser o mesmo. Se eu falar "it is my bag", você pode não estar colocando ênfase em nada, simplesmente falando "é a minha bolsa", enquanto que "the bag is mine" (not yours), você está enfatizando que é minha, não é sua, nem dela, nem da outra. A BOLSA É MINHAAAA! (não sua) Acho que você vai entender kkk