"Eu quero este telefone, mas eu não preciso dele."

Tradução:I want this phone, but I don't need it.

April 25, 2019

22 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/JuceliaGui

Eu coloquei coloquei cellphone no lugar de phone e foi considerada a frase toda errada. Me poupe.


https://www.duolingo.com/profile/AugustoSic1

Você errou. Nem todo telefone é um celular...


https://www.duolingo.com/profile/LucianoDamasceno

mas todo celular é um telefone, ou seja deveria estar correto


https://www.duolingo.com/profile/FrancsicoR2

EU --> (°O°;) BOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO fritei com isso, eu nem tava com duvida só clickei pra ver se algo me parecia errado, e vcs me deixaram sem pé nem cabeça

Phone é celular ?

Cellphone é telefone ?


https://www.duolingo.com/profile/igorstoso

kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/mgHNDJV4

feio, muito feio, desleal, dar uma expressão a ser usada que depois consideram errada. Useiros e vezeiros a fazer isto (I don't need about it). Que feio!


https://www.duolingo.com/profile/TheGoodJanet

O dele neste caso se refere ao objeto direto, neste caso como se referia a uma coisa então é it. O duolingo apenas sugere uma tradução ( de todas que existem e as vezes uma palavra tem varias), para o exercício quando voce passa o mouse em cima. Por tanta o aplicativo não foi desleal contigo, pelo contrario, se voce realmente fez todas as lições anteriores ele ja te ensinou isso e ainda te deu mais um possibilidade tradução para a palavra que é um ganho para o seu vocabulário.


https://www.duolingo.com/profile/LuisCarlos573971

Pq nao usou "to" depois do "want"


https://www.duolingo.com/profile/Jhoaumz

"To" só se usa quando tem um verbo depois do "want"


https://www.duolingo.com/profile/Rafael706614

Porque depois do "want" nesta frase, não tem o "to"?


https://www.duolingo.com/profile/Felipin-_-

N se pode usar "to" antes de "this", e se botasse ficaria: eu quero para


https://www.duolingo.com/profile/Jhoaumz

Porque só se pode usar o "to" quando tem um verbo depois do "want"


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Quando "dele" funciona como possessivo, é "his", possivilmente "its" (sem apóstrofo):
o carro dele - "his car"

Mas aqui o "dele" não tem a funçào de possessivo, mas se usa porque o verbo "precisar" exige o uso da preposição "de":

Não preciso de um telefone
Não preciso deste telefone
Não preciso dele

Mas tal regra não existe em inglês, em que "need" é transitivo direto. Então:

Não preciso de um telefone
- I don't nesd a phone
Não preciso deste telefone
- I don't need this phone
Não preciso dele
- I don't need it


https://www.duolingo.com/profile/MariadeFti578208

Oh! Very well, thank you WarsawWill.


https://www.duolingo.com/profile/SueliPonto1

Confira minha resposta


https://www.duolingo.com/profile/syazz

I want this phone although I don't need it

alguem sabe porque o uso do ''although'' deu errado aqui sendo que tem o mesmo sentido.


https://www.duolingo.com/profile/Mathfelicidades

Quando vc vê o preço do iPhone


https://www.duolingo.com/profile/DanieleSimiao

Mas não é celular, a frase diz telefone. Você errou e ponto.


https://www.duolingo.com/profile/viviane.ol20

Eu quero meu ponto oxe quem ja viu cell phone nao ser phone, me poupe viu.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.