'Goodbye' and 'Bye' have the same meaning.
Good bye, and
영어에도 존댓말이 있다고 합니다 하이와 헬로우가 다른 것처럼 ㅇㅇ 외국인이 직접 있다고 함
처음 알았어요 좋은 정보 감사합니돠
영어에는 존댓말 없는뎀... 과학적으로 나왔어욤 뉴스에두 심지어 학교 영어 수업에서 원어민 선생님두욤........;;
이거 원래 붙여쓰는 건가요? 오답처리는 안 됐는데.. 붙여 쓰는 건 처음 본 것 같네요.
goodbye 이랑 bye 랑 무슨 차이죠???
앞에 good이 붙어서 안녕히를 표현하는 것 같은데 너무 직역이 아닌지 의문입니다. 다른 분들의 의견은 어떠십니까?
저도 그런거 같아요 goodbye 랑 bye 랑 둘다 안녕히 가세요 란 의미로 해석 가능한데 말이에요
다시 생각해보니, good bye는 "'안녕히' 가세요"라는 느낌을 확실히 주는데 그냥 bye는 그보다 여러 해석이 가능하네요. '(건성으로)응, 가라.'라는 뜻의 bye처럼요.
감사합니다!
'안녕히가세요'과 '안녕'의 차이 정도? 영어에 딱히 존댓말은 없지만 단어나 표현에 따라 정중함의 차이가 조금씩 있죠. thanks/thank you/I appreciate it 처럼 상황에 따라 조금씩 달리 표현할 수 있습니다.
Good = 잘 , goodnight = 잘자
What is the difference between 가세요 and 계세요?
공백이 추가로 삼입되었다!
See you! 는 안되나요
뛰어쓰면 안되나요
아니요
Bye bye 안됨ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ?
Goodbye!라고썼는데 맞앚데요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅐu
P
See you next. Bye.
Good bye!
Good morning
How are you
Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Godd Good
뭐야?
Dd
히히히
bye 잘가 good bye 안녕히가세요 영어에는 존댓이 없다고 배웠지만 그래도 상대방이 어른이거나하면 존중한다는 의미로 사용되는거 같습니다.