"Él parece cansado."
Translation:He appears to be tired.
"He appears to be tired." Where does the "to be" come from?
I put "He appears tired." and that was accepted.
I put the same response as you. I believe it is one of those schema rules where it would be accepted to say and people would automatically translated it with estar.
I put "it appears he is tired" what's the difference between their answer and my answer??