듀오링고는 세계에서 가장 인기 있는 영어 학습 방법입니다. 무엇보다 좋은 것은, 100% 무료입니다!

"I like tea, but I love coffee."

번역:내가 차는 좋아하지만, 커피는 사랑합니다.

4년 전

댓글 10개


https://www.duolingo.com/happyajc92

"나는 차를 좋아한다. 하지만 커피를 사랑한다." 에서 "커피를" 이 부분은 틀렸나요 ? 왜 왜 왜 ??? ㅠ.ㅠ

4년 전

https://www.duolingo.com/Mathew1004

를 이 아니라 는 인데?

1개월 전

https://www.duolingo.com/infhf

뭔가 볼 때마다 엄청 어색한 문장 같아요 but이 쓰였으니까 앞에는 like가 쓰였다면 뒤에는 love 말고 hate가 쓰여야 할 느낌인데 아니면 I like tea, and I love coffee라던지 영문법은 자세히 모르겠지만 한국말로 봤을 때 그래요

3년 전

https://www.duolingo.com/DanielleM91

아... 이상한 번역때문에 자꾸 틀리고 넘어가질 못하네요; 짜증납니다.

4년 전

https://www.duolingo.com/GUNtastic

저도 "커피를" 로 표기했다가 틀렸네요ㅠㅠ

4년 전

https://www.duolingo.com/alcls

I like coffee but i love tea

3년 전

https://www.duolingo.com/S.EstherRT

그렇게 해서...틀렸어요.......이 -> , 콤마하나때문에ㅠㅠㅠㅠ

3년 전

https://www.duolingo.com/hdh3123

영어 에서 love는 훨씬 좋아한다는 뜻도 있는데 왜 틀렸다고 나오는지 모르겠네요

2년 전

https://www.duolingo.com/X3kO4

나는 차를 좋아하지만 커피를 사랑합니다. 보어가 아닌 목적어입니다

11개월 전

https://www.duolingo.com/Mathew1004

ㅅㅇㅅㄱㅂㄹㅌㅇㅅㅈㄷᆞㄱㅂㅆㄴ드닚ㄴㅅㅇㅅㅈㅌㄴㅅㅇㅅㅈㄴㄱᆢㅈㅅㅇ듼ㄷㄹ까ㅡㄷㅈㅅㅋ뇨ㅔㄹㅅㄷㄴㄱㅂㅅ드ㅟㅋㄴㄷ녁ㄴ딐ㅅ딊듟즵딊듹ㅂㅅ췩ㅃㅎ쥑ㅂㅅㅈ텦ㅅㅈ톄ㅃㅎ뚻ㄷᆞㄴㄷᆞ르늦ㅎㄴㅂㄴㄷㄱㄴㄱㄴ2ㅡㄷᆞㄷ3

1개월 전