"Combien de temps ?"

Übersetzung:Wie lange?

Vor 4 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/TheRealNecator

"Wie viel Zeit?" ist kein deutscher Satz, oder? "Wie spät ist es?" oder "Wieviel Zeit ist vegangen?" Sprich ich verstehe weder das Französische, noch die deutsche Übersetzung.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/LisaMeyer3

ist vermutlich als satzanfang gedacht: combien de temps faut-il... - wie viel zeit braucht man...

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/-Dr4gon-

Hey TheRealNecator,

bei mir war die Antwort "Wie lange" was ne korrekte Übersetzung ist. Inhaltlich entzieht sich das genauso wie dir meinem Verständnis. Im Deutschen fehlt da nen Verb in meine Augen. So von wegen "Wie lange brauchst du noch?" oder "Wie lange dauert das denn?" ;D

Fröhliche Grüße

De Long

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/TibPau

"wie lange" war richtige antwort

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/NicMuW38
NicMuW38
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 275

Vokabel, Satzbaustein oder Satz? Das alles ist bei DL zu finden. - Im entsprechenden Kontext ist "Combien de temps?" ein vollständiger Satz. Die Musterübersetzung ins Deutsche mit: "Wie lange?" ist ausgezeichnet. - "Combien de temps?" kann aber auch in einen längeren Satz "eingebaut" werden. - Hier einige Beispiele: "Combien de temps faut-il encore vous attendre?" oder "Il vous faut encore combien de temps?" oder "Combien de temps faut-il pour aller d'ici à Paris?" - Ich bitte diejenigen um Nachsicht, die das alles längst wissen (ich lerne hier seit gut 12 Wochen Französisch und muss mir manchmal auch selber etwas verdeutlichen.)

Und sicherlich kann - im entsprechenden Kontext - "Combien de temps?" auch mit "Wie viel Zeit...?" übersetzt werden (diese deutsche Übersetzung könnte wohl am besten als Satzbaustein betrachtet werden; dazu aber hat LisaMeyer3 schon vor drei Jahren einen Kommentar geschrieben). 2018-06-03

Vor 6 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.