1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "The stocks of that computer …

"The stocks of that computer company have been rising since last year."

Translation:Saham perusahaan komputer itu naik sejak tahun lalu.

April 27, 2019

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/donny309620

Why not ".../sudah/ menaik sejak tahun lalu"?


https://www.duolingo.com/profile/FiqqyNurra

Sudah is correct, but menaik is quiet weird sound so we translate it as "meningkat"


https://www.duolingo.com/profile/Yoppras

My answer: Saham perusahaan komputer itu telah meningkat sejak tahun lalu. How can it be wrong?


https://www.duolingo.com/profile/learninghuman_

i think your answer is more correct too


https://www.duolingo.com/profile/FiqqyNurra

It's true, dude. I'm the native.


https://www.duolingo.com/profile/AntonSie

Stock...does 'saham' mean 'stash' or 'shares'?


https://www.duolingo.com/profile/cannedbrain

"Stok perusahaan komputer itu meningkat sejak tahun lalu" disalahkan?!!


https://www.duolingo.com/profile/frouk13

Another possibility : “perusahaan komputer itu sahamnya naik sejak tahun lalu” ? Duo voted against .


https://www.duolingo.com/profile/Janie956161

I'm curious as to the difference between using "tahun lalu" and "tahun yang lalu". DuoLingo marked the second one wong

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.