1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Todos esses documentos estão…

"Todos esses documentos estão nesta pasta."

Tradução:All of those documents are in this folder.

April 28, 2019

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/fogoio

Those = Aqueles.... Porque essa frase esta certa?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Há um pouco de um mito nestas páginas que "that" apenas = "aquele". Mas de fato, quando se usa "esse" em português, frequentemente usamos "that" em inglês, de acordo com contexto, como diz Yverns, e esse significado é listado em dicionários. Lembre-se, em português tem três graus, "este, esse, aquele", enquanto em inglês temos só dois.

https://www.wordreference.com/enpt/that

Por exemplo, imagino que "esses" se usa aqui por que alguém acabou de falar sobre elles. Em inglês podemos usar ou "these" ou "those" nesse contexto, mas "those" é provavelmente mais comum. Outro exemplo. Acho que quando coisa são longe do falante, mais perto de ouvinte, se usa "essas". Mas aqui em inglês sempre dizemos "those".

Mais aqui:
https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2015/08/como-usar-this-e-that-em-ingles.html


https://www.duolingo.com/profile/fogoio

Obrigado! Vou tentar usar mais o "those" para associar melhor. Tenho o mesmo problema com "this" e "that", exatamente pelo fato de puxar para o português.


https://www.duolingo.com/profile/Yverns

Nesse caso acredito que "esses" e "aqueles" estão certos para traduzir "those", mas não "estes". Qual usar em português seria mais uma questão de contexto.


https://www.duolingo.com/profile/neidedealm

No contexto da frase não seria "ON"?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.