"英語がぜんぜん話せません。"

翻译:完全不会说英语。

April 28, 2019

9 条评论
该讨论已被锁定


https://www.duolingo.com/profile/Kousaka-Kiryu

一点儿不会说英语和完全不会说英语有什么区别吗?


https://www.duolingo.com/profile/thegreatwalle

“英語が全然話せません”也应该被接受。


https://www.duolingo.com/profile/yyxx9527

零基础表示还没学到 ‘全然話’ 这个


https://www.duolingo.com/profile/GryTea

「ぜんぜん」在這裡的漢字是「全然」。(我是翻字典的。)


https://www.duolingo.com/profile/yyxx9527

英语完全不会说 这种日式字幕表达结果不对。。


https://www.duolingo.com/profile/LigiSo

“完全不會英語“也行吧


https://www.duolingo.com/profile/GryTea

應該不對,有可能那人聽得懂英語但不會說。


https://www.duolingo.com/profile/AFFwaibiwaibi

咋都爱钻牛角尖


https://www.duolingo.com/profile/ZiQingYap

完全不会说一点儿英语也对的吧 那么严厉

每天 5 分钟就能学日语了!且完全免费!