Arabic Word of the Day 6#
*Recap Colours (last post): [https://forum.duolingo.com/comment/31916669]
- (شعر) Spelling:- name: sheen - 3ayn - ra /sound: sh - 3 - r
*Transcription: "Sha3r" - There's a letter which also isn't in the English alphabet which is (ع) and because it looks like the number "3" only flipped round, if you ever see this in an Arabic transcription, that's the letter we're talking about. it sounds like this: [https://www.youtube.com/watch?v=VwAouah8r5s] - He does go through some boring ol' science but listen to the way he pronounces this letter :)
*Similar word: "Shi3r" - Be careful! Don't get mixed up between the two because "shi3r" means poetry! If you say to your bald English teacher "ana laday'a shi3r" they'll ask to read it! ;p
*Now we can make a short sentence to describe the colour of our hair. Remember!: in Arabic (just like in Spanish and French) the adjective goes after the noun! Example sentence: (أنا لدي شعر أسود ) "Anaa laday'a sha3r aswad" means "I have black hair" but if you translate literally it is "I have hair black".
*Also, if you're blonde (just like in Enlgish) you don't say "as'far" (yellow), you say "ashk'ar" (أشقر ) meaning blonde. Oh yeah, and sorry gingers, there is, as far as I know, no word for it in Arabic, instead they say "ah'mar" which is red :p
- Thanks for reading, for some reason I had to redo this post twice because all my content disappeared, but any natives know the word for "ginger", please tell me! :)
Are you helping with the incubation process of Arabic? I was about to do a lesson or to on Arabic because of your Arabic series but then it was still in the incubation process.
LeQuibbs, I think she and many others have applied, but for some reason applicants are not getting approved to be an Arabic contributor.
Yesss! Now I've got a Maestro and another mouth... Thanks Maestro! ;)
I applied also to be an incubator maybe six times, but they didn't...
It's not that you're not good enough, I suspect that the old contributors are the ones who overlook the applications and I guess if they aren't ever online then they wouldn't have seen any applications sent anyways
Thanks Mudarisa Sassy, I am a male (obviously by my username) so would I just say “Anaa laday’a sha3r ashk’ar” “I have blonde hair” or would it be something else that I need to say since I am a male?
Nope. No need to change anything because you're talking about yourself, if you were talking about someone else then you would. Just like in English I if I said "I have black hair" you wouldn't know my gender, but if you said "he has black hair" you know it's a guy and if you said "she has black hair" you'd know it's a lady... makes sense Maestro? ;p
You can remove the subject like Spanish. "ladayya sha3r-un ashqar" لَديَّ شَعرٌ أَشقَر. The -un is the (tanween) ٌ and it is spelled a short (oo) with an "n". The tanween here is used to indicate that the noun is indefinite nominative noun :). But you can put the subject, but in Arabic subject is not always put, understand right?
When you say the subject, are you talking about "أنا" ? I just got confused what you meant by the subject... Yes good point, I think I went through this one before, but not thoroughly enough. I'll go through it again at some point, thanks for the proof-reading :) ... Oh yeah, do you happen to know if there's a word for ginger in Arabic? (I'm pretty sure they just say "أحمر" )
Sure there is a word for red-headed (ginger) in Arabic.
A Ginger for female (singular)= صَهباء /Sahba'
A Ginger for male (singular) = أصهَب / صُهيب / Asshab (with s and h separated sounds) , Suhaib
Females (plural) = صَهباوات / Sahbawat
Males (plural) = صُهب / Suhub
And these words are not so common in Arabic common language today, but in the literature it is usually used instead of "red haired" or "red-headed".
Thanks a lot! I've never heard these words before, I guess it's not commonly used :)
And for gray hair:
gray for female (singular)= شيباء /Shaiba
for male (singular) = أشيب / Ashyab
Females (plural) = شيباوات / Shaibawat
Males (plural) = شيب / Sheeb
and here the male plural for gray hair can also be used for females,
نساء شيب = Gray haired women = Nisaa Sheeb
رجال شيب = Gray haired men = Rijal Sheeb
Thank you so much. I've been waiting for Arabic course on Duolingo for so long, but I guess it's not coming any time soon.
No problem, but I hope it comes sooner then I think it will (aka: 2023) because my posts aren't very effective :)
@_@ Thanks, but I was just wondering... Do you even read my posts, or do you just up vote them randomly? I mean it doesn't matter really :)
@_@ shush!! I don't do that!! Even worse is the fact I'm older than him!! weirdo!!! > _ <
Joseph, please just let this rest. If you keep retaliating it is just going to make the user reply more, and no good is coming from this situation.
We know you are not trying to flirt.
@ TheLord2k1 - "Shutting the barn after the horse has already buckled" ^ @_@
IKR you guys are littering my lovely post now stop trespassing unless you're going to say something useful :)
@_@ I ALWAYS READ them even though it is pretty hard to understand I always try and ask my Arabic friends how to pronouns them and what it means :P
Yeah it's ok, I don't mind if you don't read it anyways, as long as it's useful to someone :)