"치킨 라면"

翻译:炸鸡拉面

April 28, 2019

1 条评论
该讨论已被锁定


https://www.duolingo.com/profile/Reix948

This sentence is too ridiculous; if you intend "chicken-flavored ramyeon" (such as "꼬꼬면"), you should be better to use "닭고기 라면". Well, in fact, chicken ramyeon is not familiar menu to Korean

每天 5 分钟就能学韩语了!且完全免费!