"Eu encontrarei você no teatro às sete horas."

Tradução:I'll meet you at the theater at seven o'clock.

April 28, 2019

16 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/ProfeMateus

Eu tenho muita raiva quando aparece um "in on at" pelo meu caminho... Garantia de erro


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18

no contexto,

on é usado para posicionar coisas sobre algum tipo de superfície:

  • a book on the table | um livro sobre a mesa

  • on the fifth floor | no quinto piso

  • writing on a blackboard | escrevendo num quadro negro

  • picture on a wall | quadro numa parede

  • on a river | num rio (superfície)


in é usado para conter uma coisa dentro de outra coisa, área genérica ou contexto:

  • a book in the box | um livro na caixa

  • kids in the street | crianças na rua

  • writing in chinese | escrevendo em chinês

  • in a river | num rio (embaixo d'água)


at é usado para a posição exata num local em particular:

  • sit at the table | sentar-se à mesa

  • people at a pub | pessoas num bar

  • at home | em casa

  • at the door | à porta


https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/at

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/in

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/on


https://www.duolingo.com/profile/kvjCC4wS

"I'll find ou I'll meet", ambas as respostas não seriam satisfatórias? Gostaria de saber o que pode diferenciá-las.


https://www.duolingo.com/profile/Andrei331953

Acho que uso do"find", está mais relacionado a "encontrar coisas" e não pessoas.


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18
  • find | descobrir onde uma coisa/pessoa está, ou como alcançar algo

  • meet | encontrar-se com alguém


https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/find

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/meet


https://www.duolingo.com/profile/Ailine1

Alguém poderia ajudar em relação ao "on, in, at".? Tenho uma dificuldade absurda de entender isso.


https://www.duolingo.com/profile/VirginiaCardoso_

Pq antes de "theater" se usa at e não in? Alguém sabe me responder...


https://www.duolingo.com/profile/Vnia846367

"in the theater" também é aceito.


https://www.duolingo.com/profile/Rubens677458

Estou digitando certo ja fiz mais de dez vezes está fraze I'II meet you at the theater at seven o'clock,e o duo fala que está errado ,o raiva


https://www.duolingo.com/profile/Ercilia1951

O mesmo aconteceu comigo. Ele nem explica. Ďá raiva mesmo.


https://www.duolingo.com/profile/Cloves612608

Você está repetindo o " I " de EU, quando o correto seria digitar 2 ll


https://www.duolingo.com/profile/Cloves612608

Você repetiu o " I ", de eu, depois do apóstrofo, quando o correto seria o (" l " ) de will.


https://www.duolingo.com/profile/Cristina143483

"I will meet" deu certo


https://www.duolingo.com/profile/LFelipeRozante

I'm going to meet you at ... Também é correto?


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18

faz sentido, mas geralmente é traduzido como:

  • i'll meet you... | encontrarei você... (futuro condicionado)

  • i'm going to meet you... | vou encontrar você... (futuro planejado)

existe uma ligeira diferença de sentido entre estas duas formas de futuro e o curso frequentemente as distingue pela sintaxe


https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/will

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/going-to

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.