"Estes brincos foram caros, mas eu os comprei mesmo assim."

Tradução:These earrings were expensive, but I bought them anyway.

April 28, 2019

6 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Fabio_Dalla

Por que foi usado "them" se referindo aos objetos? Não seria "it" ?


https://www.duolingo.com/profile/AlineSuuh

São brincoS, objetos no plural. São substituídos pelo pronome they: they were expensive


https://www.duolingo.com/profile/PauloCesar827916

A palavra bought não aparece como opção. Utilizei spent mesmo sabendo que estava errado só para fechar a lição. Solicito revisar a lição.


https://www.duolingo.com/profile/Itajubense

Por que não considerar certo o emprego de "its", sendo que brincos são objetos.


https://www.duolingo.com/profile/HelderLopes83

O "got" aqui também seria possível?


https://www.duolingo.com/profile/Ivete313584

Está errado usar it??? Brincos é objeto, coisa. Já tivemos outros exercícios onde substantivo comum no plural usou-se o "it" e não "them"

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.