"We don't live in the UK."

Tradução:Nós não vivemos no Reino Unido.

April 29, 2019

38 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/LiberaRoss

Nao entendi porque nao.aceitou o verbo morar.


https://www.duolingo.com/profile/LindaAlenc

Quando falamos a frase no microfone igual o áudio, não aceita, é como se estivesse faltando falar alguma palavra.


https://www.duolingo.com/profile/Malsimar

Porquê não pode ser: nós não moramos?


https://www.duolingo.com/profile/Ivone795671

O meu resultado deu errado. Quando usei moramos. Porque?


https://www.duolingo.com/profile/Leandro-1997.

O meu passou de boa


https://www.duolingo.com/profile/MariaSofia162970

EU NÃO CONSIGO AVANÇAR NA LIÇÃO PORQUE ELES REPETEM A MESMA PERGUNTA E NÃO ACEITAM A NOSSA RESPOSTA QUE É A CORRETA. NÃO É "EU ESTOU EM NOVA YORK, MAS SIM "EU MORO EM NOVA YORK.


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_de_Souza

RU=Reino unido

Uk=United Kingdom


https://www.duolingo.com/profile/RonaBojani

Eu respondi em vez de UK UNITED KINGDOM, nao aceitaram....


https://www.duolingo.com/profile/DeniseBorg1

MORAR E VIVER MESMA COISA PELO MENOS EM MINAS GERAIS


https://www.duolingo.com/profile/MarkFazolin

Porque não posso manter UK? É um nome próprio, por regra não deve ser traduzido.


https://www.duolingo.com/profile/Tousti3

Bem, em português, técnicamente não está correto dizer USA e sim EUA, do mesmo jeito em UK (acho)


https://www.duolingo.com/profile/14Mygmk5

Se na pergunta consta UK porque na resposta tenho que escreve Reino Unido?


https://www.duolingo.com/profile/NakamuraMisukino

No áudio ele nunca consegue detectar eu a falar "don't" ou "do not" why?? É sempre em todos que tem "don't"


https://www.duolingo.com/profile/AntonioOli3

O Reino Unido é formado por quatro países: Inglaterra, Irlanda do Norte, Escócia e País de Gales.


https://www.duolingo.com/profile/PollyM3

Nós não moramos no Reino Unido - é um resposta válida.


https://www.duolingo.com/profile/RafaelJust290880

Usei UK uma vez pra resposta e deram errado, sendo que em frases como esta eles mesmos estão usando UK pra traduzir.


https://www.duolingo.com/profile/Margarida320877

Em português de Portugal morar é sinônimo de viver


https://www.duolingo.com/profile/Magnolia269406

E o meu também, como assi errado?


https://www.duolingo.com/profile/Estevo116748

Do you live in the UK? We don't.....................We live in Canadá.

15/05/2020


https://www.duolingo.com/profile/Juliano_738340

Pq o app pode abreviar UK e nós não podemos abreviar RU. besteira...


https://www.duolingo.com/profile/souseuproblema

Não consigo ouvir o som do the no meio da frase; fala rápido demais? Minha audição é horrível? O som é mudo assim mesmo? Indagações indagantes. Oh.


https://www.duolingo.com/profile/TonyLima619089

O meu resultado deu certo quando usei "moramos". Thanks


https://www.duolingo.com/profile/Mara908024

Nao aceitou moramos . Quero uma resposta válida e inteligente que me convensa de que estou errada...


https://www.duolingo.com/profile/NRiPC

Reino Unido = Inglaterra!?!


https://www.duolingo.com/profile/14Mygmk5

Live= morar, viver. Porque nao aceita ambos os verbos?


https://www.duolingo.com/profile/Jeider691381

nao aceitou o verbo morar


https://www.duolingo.com/profile/BetodosSan3

Se a frase se apresenta como: "We don't live in the UK". A resposta: "Nós não moramos no RU." deveria ser aceita também, afinal é uma tradução fiel da abreviatura?


https://www.duolingo.com/profile/biawolfs

qual a diferença entre moramos e vivemos? ;-;


https://www.duolingo.com/profile/alfredocel739354

Não encontrei uma resposta satisfatoria. A dúvida é geral. !!!


https://www.duolingo.com/profile/MariaSofia162970

FOI RESPOSTA ORAL. NÃO ENTENDI O ERRO. QUANTO À LIVE IN NEW YORK, NÃO SER ACEITO COMO MORO EM NOVA YORK, MAIS UMA VEZ NÃO CONSEGUI COMPLETAR A LIÇÃO.


https://www.duolingo.com/profile/AdrianoRod718146

Estranho. Na velocidade lenta ela muda totalmente a pronúncia para "laive". Qual seria a forma correta?


https://www.duolingo.com/profile/Van.Mozzi

Traduzir certo e foi considerado como errado, como é isso?


https://www.duolingo.com/profile/edmillson

Acho que moramos fica bem melhor que vivemos


https://www.duolingo.com/profile/lindoliveira

Deveria ser aceito por causa da versatilidade da língua Português

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.