1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Durante el invierno hubo muc…

"Durante el invierno hubo muchos días helados."

Traducción:Dum la vintro estis multaj frostaj tagoj.

April 29, 2019

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/gmolleda

¿Por qué no es multaj da?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Después de "multa(j)(n)" no se usa "da" porque un adjetivo puede modificar directamente un sustantivo ("multaj tagoj"). Se usa "da" después de un sustantivo ("multo da tagoj") o un adverbio ("multe da tagoj") porque estos no pueden modificar directamente un sustantivo.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Puede ser "multe da tagoj".


https://www.duolingo.com/profile/gmolleda

Gracias, puse ambos como propuestas, supongo que añadirán el de multe da


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Puede que añadan ambas, pero "multe da" es ciertamente la forma que más he oído.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.