"Our plane will be taking off in 10 minutes."

Tradução:Nosso avião estará decolando em 10 minutos.

April 29, 2019

13 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/PereiraAntonio

"estará decolando" é um erro grave chamado GERUNDISMO. Reportei em 27/05/2019.


https://www.duolingo.com/profile/VeraLciaPe1

E não adiantou nada pois continua do mesmo jeito


https://www.duolingo.com/profile/CelioAlves12

"Nosso avião DECOLARÁ..."


https://www.duolingo.com/profile/GabrielMor991963

Estara decolando é gerundismo


https://www.duolingo.com/profile/AdilsonNunes1

Gerundismo é feio, chato, por isso devemos evitar o uso, mas não é errado.


https://www.duolingo.com/profile/IsabelAkem3

Decolará. Foi considerado errado. ????!!


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_de_Souza

The minute is minute!


https://www.duolingo.com/profile/Maria696768

Isso é correto decolando? E agora já escrevem 10 assim. Se alguém escrevesse assim seria erraaado né Duo?:)


https://www.duolingo.com/profile/VeraLciaPe1

Se a frase vier com numero pode colocar número...se é escrito por extenso tem que ser por extenso


https://www.duolingo.com/profile/Ester214021

Nosso avião vai decolar em dez minutos, coloquei assim e aceitou

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.