1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "Use them whenever you want."

"Use them whenever you want."

번역:당신이 원할 때는 언제든지 그것들을 사용해요.

May 30, 2014

댓글 14개


https://www.duolingo.com/profile/happyajc92

"당신이 원할때 언제나 그것들을 사용해." 이것도 오답... 어렵다.. 흐흐흐..


https://www.duolingo.com/profile/yangsanghwa

"언제든지 당신이 원할 때 그것들을 사용하세요" 이것도 다를바 없는데. 직역이 맞을 때도 있고 의역이 맞을 때도 있고. 어렵네요...


https://www.duolingo.com/profile/anylink24

영어가 어려운게 아니고 한글 맞추기가 어렵네요..ㅉ


https://www.duolingo.com/profile/radishs

언제든지 니가 원할때 그것들을 사용해라

문장이 복잡해 질수록 오류가 많아지네요.


https://www.duolingo.com/profile/happyajc92

"당신이 원한다면 언제나 그것들을 사용하세요." 입력하면 '사용하세요'에서 오답처리 되네요 ?


https://www.duolingo.com/profile/anylink24

언제든지 당신이 원하면 그것들을 사용하세요.. 정답처리요~


[탈퇴한 사용자]

    자신의 대답이 잘 수용되지 않으면 열심히 플래그를 눌러줍시다!! 우리가 바꾸면 되는거죠. 원래 한국어만큼 변화가 심한 언어가 없잖아요. 그래서 세계에서 가장 언어중에 하나가 한국어이고요...


    https://www.duolingo.com/profile/rdwb

    이거 그냥 사기쳐 바보들아 삭누르면 말 안해도 답 인정됨


    https://www.duolingo.com/profile/bacharis

    "당신이 원하면 언제든지 그것들을 이용해주세요" 이용이나 사용이나 음.. 해주세요 라고 해서 틀린걸까요?


    https://www.duolingo.com/profile/YounHaneul

    언제든지 너가 원할때 그것을 사용해라


    https://www.duolingo.com/profile/radishs

    언제든지 니가 원할때 그것들을 사용해라

    문장이 복잡해 질수록 오류가 많아지네요.


    https://www.duolingo.com/profile/kershaq

    이용해라는 안되나. english speaker로 french 배울 땐 술술 잘 넘어갔는데, 한국어로 하니까 영어도 어려워 ㅋㅋㅋ 뭐지 이거?


    https://www.duolingo.com/profile/yuri7486

    당신이 원할 때 언제든지 그것들을 사용해


    https://www.duolingo.com/profile/snupee666

    마음껏 쓰세요라고 하면 오답ㅋㅋㅋ

    매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.