"He goes to a street."

Tradução:Ele vai para uma rua.

April 12, 2013

13 Comentários


https://www.duolingo.com/marckinhos

Não gostei da tradução...

July 6, 2013

https://www.duolingo.com/candido.mo

Ele vai para UMA rua. Achei extranho, estou errado?

July 31, 2013

https://www.duolingo.com/eslovaco

De novo, como falei outra vezes, vai depender do contexto onde está inserida a frase. Além disso, estamos aqui para treinar as palavras. E ver se estamos prestando atenção nas preposições, artigos, concordâncias verbais etc.

October 14, 2013

https://www.duolingo.com/cidaalves

Galera, prestem atenção na colocação do eslovaco. É isso mesmo.

November 28, 2013

https://www.duolingo.com/marcosbiologo

Tbm acho que esse e o caminho

December 26, 2013

https://www.duolingo.com/RBarros1

Acho que seria melhor se fosse ele vai para rua, ou ele vai a uma rua,

September 13, 2013

https://www.duolingo.com/KarolinaBa11

Nao achei estranho. uma rua por que eh qualquer rua, um chachorro por que eh qualquer cachorro e etc...

July 10, 2014

https://www.duolingo.com/Hiced

Estrada seria ROAD, uma estrada para ligar dois lugares, mas que nao tem predios, escolas ou parques em volta. Street eh uma rua, que tem escolas, hopitais, farmacia em volta.

April 12, 2013

https://www.duolingo.com/rafaellucini

Street não pode ser uma estrada?

April 12, 2013

https://www.duolingo.com/CarlosHens

Road

March 20, 2016

https://www.duolingo.com/francis.rod01

Cuidado com a pronuncia no áudio lento, o "goes" não é entendido.

March 31, 2014

https://www.duolingo.com/Fabiola708883

Errei por caysa de um "a"

December 1, 2017

https://www.duolingo.com/kamila800910

Nao consegui pronunciar certo :$

September 30, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.