"Я не вижу ни маму, ни папу."

Traducción:No veo ni a mamá ni a papá.

April 30, 2019

2 comentarios


https://www.duolingo.com/Sergio835411

Normalmente en español no es necesario ese primer "ni", con lo que creo que "No veo a mamá ni a papá" debería ser correcto, es la manera en que yo lo diría. A no ser que en ruso haya otra manera de decir "No veo a mamá ni a papá" distinta de "Я не вижу ни маму, ни папу"

April 30, 2019

https://www.duolingo.com/pa1975

En español, efectivamente es "No veo a mamá ni a papá". Es correcto y es también muy usual escucharlo. Sería bueno que admitieran esta alternativa.

May 9, 2019
Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.