We would seldom say "the corresponding person" in English. I don't think that this is a good example to use for "correspondiente" unless this is a common construction in Spanisish.
What does this mean? Is it like a corresponding secretary (that archaic position in organizations where "ladies" dressed in hats and gloves and met for "luncheon"?)
this does not sound right in English but i am at a loss as to what the correct sentence should be. Any takers?