"Ele está saindo com um grupo de amigos."
Tradução:He's going out with a group of friends.
32 ComentáriosEsta conversa está trancada.
1240
Quando vc usa of voce ta dizendo do que consiste o grupo:
-
Group of friends é um grupo que consiste de amigos, se as pessoas forem embora então não haverá mais grupo.
-
Friend group, "friend" é uma classificação de grupo, não quer dizer que esse grupo tenha pessoas, você pode criar um "grupo de amigos" no facebook e mesmo sem ninguém ele será um "grupo de/para amigos"
1240
A regra é:
-
ele ou ela goes
-
o resto go
o resto = eu/tu/você/vocês/nós/vós/eles/elas
Dica:
Se você conseguir substituir o sujeito pelos pronomes ele/ela então vc saberá que esta na terceira pessoa e usara o verbo goes
Exemplos:
Emma sai toda sexta
Emma = Ela, sai toda sexta
Emma
goes
out every friday
Você sai para almoçar
You
go
out for lunch
Patricia e Marcos saem para jantar
Patrica e Marcos = Eles saem para jantar
Patricia and Marcos
go
out for dinner
1239
O significado de "sair" é "go out" (e às vezes "leave"), ao pé da letra "ir fora". Um simples "go" seria "indo".