"The view from the top of the mountain is great!"

Tradução:A vista do topo da montanha é ótima!

April 30, 2019

9 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Talitalima2000

Qual a diferença do "from the" e "of the"? Quando usá-las?


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18

no contexto:

from é sobre 'origem', ponto de partida:

  • The view from the top of the mountain is great! | A vista (a partir) do topo da montanha é ótima!

of | é sobre direcionar/atribuir posição:

  • The view of the top of the mountain is great! | A vista (para o) topo da montanha é ótima!

com from você estaria no topo olhando para o chão, com of você estaria no chão olhando para o topo

(a tradução do exercício, apesar de correta, realmente ficou dúbia em Português)


https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/from

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/of


https://www.duolingo.com/profile/MarileaM.d1

Essa Prinuncia de : Over and Of it's same .


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_de_Souza

Não

No inglês americano

Over=Ouvãr

Of=Ãv ou Ã


https://www.duolingo.com/profile/Valeria822686

Oi, VictorTheLead. Boa noite, tudo bem? Por que não pode ser : ON THE TOP OU OF THE TOP se já vi questões assim com estas sentenças acima? Grata !


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_de_Souza

Of the top of the mountain=indica que você está vendo a montanha pelo chão, por exemplo, eu estou no chão e estou olhando para o topo da montanha, aí eu digo "a vista do topo da montanha é ótima"

Por outro lado, se eu estiver em cima da montanha, estou no topo da montanha, e estou vendo o chão ou o horizonte porque estou em cima do topo da montanha, eu digo "the view from the top of the mountain is great."


https://www.duolingo.com/profile/ykr122347

Dúvida "A vista do topo da montanha é ótima!" pode entender também que está olhando a montanha por longe. Portanto não seria mais adequada traduzir "A vista pelo topo da montanha é ótima!" para entender que está no topo da montanha e que é por lá que a vista está boa?


https://www.duolingo.com/profile/Jesus_lovesyou

Coloquei "legal" para "great"


https://www.duolingo.com/profile/EduardoFra404614

Quando é o Júnior que pronuncia é quase impossível compreender. Nesse caso o great virou "griti"

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.