Verbs ending in -a in the infinitive
I've noticed that there are some Bokmal verbs that end in -a in the infinitive rather than the expected -e. For instance:
- "bidra", to contribute
- "bla", to browse (as in to browse Språkrådet's database of questions)
- “delta”, to share, participate
- "gjenta", to repeat (useful in the sentence, "Kan du gjenta det langsommere takk" (thanks Lonely Planet))
- “godta”, to accept, approve, acknowledge
- “motta”, to receive
- “unngå”, to avoid
- “vedta”, vote, pass, accept, adopt
I was wondering if there are other common -a verbs that learners should be alerted to. Also... is there any interesting etymological story behind these verbs?
gjenta is ta with a prefix (that I'd assumed, or possibly read, is igjen with the i dropped). So: "to again-take".
Similarly, 'bidra' is 'dra' with a prefix.
Other -a infinitives: ha, kna, la, spa,
There is a small typo in the question; it should be either "bokmål" or "bokmaal".
It's common to write 'ae', 'oe', and 'aa' when using keyboards without 'æ', 'ø', 'å' :)
Does Duo accept these substitutions in answers? For example, can I type "foerst" rather than "først"?
I think I tried this in the past (because the German course usually accepts similar substitutions), and found the answer was "not really". Sometimes I would get away with it because Duo saw the substitution as a typo, which it let pass with a "you have a typo" comment.