Why is "iddi el fitr hatufanyi kazi" wrong?
As I have remarked elsewhere, we need standardization of the English and Swahili spellings of these holiday names derived from Arabic. I think the best way to achieve this is to refer to authoritative sources in both languages.
'Hatufanyi kazi Idd el fitr' is right; is
'Idd el fitr hatufanyi kazi' wrong,