"Eu sempre quis ter pele escura."
Tradução:I always wanted to have dark skin.
May 1, 2019
5 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
EdvaldoRos3
1455
Por que não aceitaram o present continous? A meu ver se trata de um querer que existia no passado e continua existindo no presente.
WarsawWill
1615
A posição padrão para advébios de frequência, "never, sometimes, always" etc, está entre o verbo auxiliar e o verbo principal, "have always wanted".
Muito raramente se usa antes do auxiliar, para dar ênfase. Mas isso depende fortemente da intonação, e está além do escopo de um curso básico com esse.