"We received a gift from our friends in Brazil."
Tradução:Nós recebemos um presente de nossos amigos do Brasil.
May 1, 2019
16 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
WarsawWill
1236
Não usamos "of" neste contexto. Podemos usar "in" ou "from:
"Our friends in Brazil"
= Nossos amigos que moram no Brasil, que estão no Brasil. Podem ser brasileiros ou não.
"Our friends from Brazil"
= Nossos amigos que são brasileiros, que vêm do Brasil, mas provavelmente moram nosso país
Robert.RSO
566
Isso mesmo. No exercício tive dúvida, mas neste áudio aqui fica claro o uso linkado de "receiveda"
CHSSM
1304
Escrevi prenda. O duolingo acha que está errado. Os portugueses estão todos errados. Só o duolingo é que está certo!
Edward370
142
Lembre-se, o duolingo usa o PORTUGUÊS "Brasileiro" no curso. E não é utilizado o português de portugal (msm sendo uma pena, deveria no mínimo aceitar as duas formas).