1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Спасибо, спокойной ночи."

"Спасибо, спокойной ночи."

Traducción:Gracias, buenas noches.

May 1, 2019

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MayzatHallaff

No comprendo en qué casos se utiliza добрый/ доброе/ спокойной Cuál es la diferencia?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Доброе es neutro. Se dice доброе утро porque утро es un sustantivo de genero neutro.

Добрый es masculino. Se dice добрый день y добрый вечер porque день y вечер son sustantivos masculinos.

Ночь es un sustantivo femenino. Спокойной ночи es una despedida a la hora de ir a la cama, es la forma corta de "Я желаю тебе/вам спокойной ночи" (literalmente: Te/Le deseo una noche tranquila).


https://www.duolingo.com/profile/Ratita92006

Como se cuando se pronuncia la о como una а ?


https://www.duolingo.com/profile/sless333

Solo se pronuncia "o" cuando la vocal es tónica luego se pronuncia "a"


https://www.duolingo.com/profile/ArgoMrst

Si buenas es plural cómo se dice buena?


https://www.duolingo.com/profile/DianaHernn577038

Спасибр, спокойной ночи


https://www.duolingo.com/profile/VictorPale20

Buenas,tengo una pregunta,por que existe noche en varios generos?y como se cuando es mejor usar un genero de " buenas noches " que el otro?

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.