“こんにちは” written in Chinese characters will be misunderstood
こんにちは and こんばんは are preferred over 今日は and 今晩は because they can be misinterpreted as きょうは and 今晩は as a time word
I tried test out in this course, I typed in the exact answer and still got it wrong.
Tudo bem com você
والله مره صعب