"Call me!"

번역:나에게 전화하세요!

May 31, 2014

댓글 13개


https://www.duolingo.com/profile/dodeardream

'나에게 전화하세요' 틀리다뇨 충격먹음 지금 제가 신고했는데요. 아마 많은 분들이 틀리실 걸로 생각됩니다.ㅠ 워낙 답이 빈약해서 저거에서 벗어나면 틀리다고 나오거든요ㅠ. 뒤로 갈 수록 하시는 듀오링고로 공부하시는분들이 짜증나서 포기하실 듯합니다. 결코 어려워서가 아니라 번역이 엉망이라 할 의욕이 안생겨서요ㅠㅠ


https://www.duolingo.com/profile/EasternLight

그냥 자기가 무슨뜻인지 알고있으면 된거 아닌가요? 틀려도 신경쓸필요 없는듯


https://www.duolingo.com/profile/haereticus

내게 전화해! 가 틀림..


https://www.duolingo.com/profile/XGmd6

나에게? 내게? 똑같지 않나?


https://www.duolingo.com/profile/lucy479070

내게 전화해 해서 틀렸어요 내게나 나에게나 같은 말 아님?


https://www.duolingo.com/profile/varedandy03

"나에게로 전화해!" 라고 쓰면 틀림!!!


https://www.duolingo.com/profile/mrkkhyeon

저에게 전화해요


https://www.duolingo.com/profile/2JGl

Call me 전화해 اتصل بي


https://www.duolingo.com/profile/hhboys

내게 전화해 , 말이 어렵당


https://www.duolingo.com/profile/Mary988151

나한테 전화해가 틀리다니... ㅠㅠ


https://www.duolingo.com/profile/namjiho

? 내게 전화해 가 틀렸음

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.