1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Oui, il ferme le livre."

"Oui, il ferme le livre."

Traducción:Sí, él cierra el libro.

May 31, 2014

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Fastolf

Cuidado con los falsos amigos.

En francés hay palabras que suenan parecido a otras palabras en castellano.

A eso le llamamos falsos amigos. En este caso "ferme" se parece a "Firma". Pero sus significados son distintos.

January 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Mikealeks

¿Hay alguna regla para la pronunciación de la e entre dos consonantes al inicio de la palabra? En la mayoría he notado que es el sonido ə, pero aquí es ɛ.

October 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GeorgesBel1

Por qué pronuncia oui como (o)(j) en vez de (u)(j)?

March 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JoseI.Icaz

¿Se pronunciaria igual ils ferment les livres?

May 31, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

No. Ils ferment le livre. se pronunciaría igual -> /il fɛʁm lə livʁ/ (Alfabeto Fonético Internacional).
Pero Ils ferment les livres. -> /il fɛʁm le livʁ/.

Mira este link (desde una computadora si no funciona en Android).

June 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Yanior

cualquier parecido con el Esperanto es pura coincidencia jeje

November 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jaksoncora

0

September 22, 2017
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.