1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "His wife offers me coffee."

"His wife offers me coffee."

번역:그의 아내는 나에게 커피를 권합니다.

May 31, 2014

댓글 12개


https://www.duolingo.com/profile/dodeardream

그의 아내는 나에게 커피를 권합니다. 가 틀렸다고 나왔길래 답을 보니 그의 아내 나에게 커피를 권한다. 라고 답이 되어있음 처음에는 구글 번역 수준은 아니였는데 점점 답이 구글 번역보다 못하고 있습니다.ㅠ

May 31, 2014

https://www.duolingo.com/profile/bacharis

"그의 아내는 나에게 커피를 권한다" 저도 이렇게 해서 틀렸네요

뒤로 갈 수록 대충 번역한 느낌이 강해져요 ^^;


https://www.duolingo.com/profile/yjh2396

지금은 맞는걸로 되네요 수정된거 같습니다!!!


https://www.duolingo.com/profile/dodeardream

그의 아내는 나에게 커피를 권합니다. 가 틀렸다고 나왔길래 답을 보니 그의 아내 나에게 커피를 권한다. 라고 답이 되어있음 처음에는 구글 번역 수준은 아니였는데 점점 답이 구글 번역보다 못하고 있습니다.ㅠ


https://www.duolingo.com/profile/Elletsar

이건 특히 문제가 좀 심각하네요. 빠른 수정 바랍니다.


https://www.duolingo.com/profile/tkfktkfkdltk

그의 아내는 나에게 커피를 권합니다.


https://www.duolingo.com/profile/hopefully52

부인은 맞다고 해주세요 부인이는 맞고 부인은이 왜틀려요


https://www.duolingo.com/profile/prettysam

그의 아내는 커피를 내게 권한다.


https://www.duolingo.com/profile/h3mm2

백배공감요<sub>~</sub>~ 내용이 일맥상통하면 Ok죠!!


https://www.duolingo.com/profile/songEsongE

"offers" = " fofers" 로 발음??? ㅋㅋ 안들려서 찜<sub>~</sub> 아마 "wife"의 "f"가 연음되는 듯 하네요~ㅋㅋ


https://www.duolingo.com/profile/cyk623258

his wife offers me a coffee 는 왜 틀리나요?

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.